Rezultat pretrage za pojam: prijevodi | ||
Što donosi ovogodišnji Interliber? |
ZAGREB - Matica hrvatska, Školska knjiga, Lumen, Alfa, Znanje, Vorto Palabra i Ljevak pripremili su za 45. Interliber, koji se na Zagrebačkom velesajmu, niz novih izdanja u kojima prevladavaju publicističke, književne i znanstvene uspješnice. |
Uz odlazak Vjerana Zuppe |
ZAGREB - Povodom tužnog odlaska Vjerana Zuppe nemoguće je ne zapitati se kako riječima progovoriti o onome tko je riječi oblikovao, razumio, upućivao ih pa čak i porađao, u smislu majeutičkog predstavljanja nove kako umjetničke tako i znanstvene terminologije, bolje od ikoga na našoj javnoj sceni, poručuju iz ZKM-a. |
Kritičaru Draganu Juraku V.B.Z.-ova književna nagrada za najbolji neobjavljeni roman |
RIJEKA - Na svečanom otvorenju 15. Vriska – riječkog sajma knjiga i festivala autora u dvorištu art-kvarta „Benčić“ proglašen je ovogodišnji pobjednik V.B.Z.-ove književne nagrade za najbolji neobjavljeni roman. |
Trojica za Kartal Miljenka Jergovića u izdanju novog nakladnika Bodonija |
ZAGREB - U izdanju nove nakladničke kuće Bodoni, sestrinske tvrtke nakladnika Frakture specijalizirane za klasike u modernoj izvedbi, objavljena je nova knjiga Miljenka Jergovića "Trojica za Kartal", svojevrsni autorov 'remake' kultne zbirke "Sarajevski Marlboro". |
Šest finalista V.B.Z. književne nagrade |
ZAGREB - Žiri za dodjelu V.B.Z.-ove nagrade za najbolji neobjavljeni roman u 2021. u drugom krugu selekcije odabrao je šest finalista, a dobitnik nagrade bit će objavljen u rujnu na Vrisku, sajmu knjiga i festivalu autora u Rijeci. |
Što donosi Festival Ljetne večeri koji će se održati od 29. svibnja do 3. srpnja ispred HNK |
ZAGREB - Nacionalna kazališna kuća, Hrvatsko narodno kazalište u Zagrebu, predstavila je program Festivala Ljetne večeri koji se u Zagrebu održava od 29. svibnja do 3. srpnja. Lani nastao gotovo spontano, od publike odlično prihvaćen, intencija im je pretvoriti taj festival u redovno događanje koje će se pred zgradom HNK zbivati u ovo doba godine. |
Turistička pristojba u nautici plaća se isključivo putem online portala |
ZAGREB - Prema novoj odluci i dogovoru Hrvatske turističke zajednice i Ministarstva mora, prometa i infrastrukture, naplata turističke pristojbe u nautici moguća je jedino i isključivo putem online portala nautika.evisitor.hr. |
Čak 144 rukopisa u konkurenciji V.B.Z.-ova natječaja za najbolji roman godine |
ZAGREB - Čak je 144 rukopisa u konkurenciji za nagradu nakladničke kuće V.B.Z. za najbolji neobjavljeni roman godine, što je najveći broj prijavljenih u 17 godina postojanja te književne nagrade. |
Milanovićeva prva godina: Svađa se sa svima i jede da se ne baci |
KOLUMNA - Karakterni Zoki, s godinu dana predsjedničkog staža, još uvijek se ponaša kao razmaženi stažist koji predsjedničkom palicom tuca orahe i izaziva svađe. |
Microsoft Translator prevodi i razgovore s više sudionika |
ZAGREB - Ne samo da podržava više od 70 jezika (jedan od njih je i hrvatski jezik), nego nudi i neke vrlo praktične mogućnosti, od čega je možda najzanimljivija prevođenje razgovora i to s više sudionika. |
Besplatne elektroničke knjige: Rekordnih 690.000 korisnika u 2020. godini |
ZAGREB - Tijekom pandemijske godine projekt Besplatne elektroničke knjige imao je rekordnih 690 tisuća korisnika, a zabilježen je porast broja online čitanja od 39 te preuzetih e-knjiga od 45 posto, što predstavlja znatno veći porast nego bilo koje od prethodnih godina. |
Kultni stripovi Jugurta i Lester Cockney prvi put na hrvatskom |
ZAGREB - Kultni stripovi "Jugurta" i "Lester Cockney" poznatog belgijskog strip crtača Franza Drappiera oživjeli su nakon gotovo trideset godina s originalnim prijevodima na hrvatski jezik i po prvi puta u obliku strip albuma u boji, u izdanju nakladnika Frontispis. |
U knjižare stigla najiščekivanija knjiga 2020. |
ZAGREB - Novi roman Elene Ferrante Lažljivi život odraslih – u prijevodu Ane Badurine i izdanju Profila – danas je stigao u hrvatske knjižare. |
Novi roman Elene Ferrante od 1. rujna u knjižarama |
ZAGREB - Novi roman roman talijanske spisateljice Elene Ferrante "Lažljivi život odraslih", prvi nakon slavne tetralogije "Genijalna prijateljica", izlazi 1. rujna u više od 25 zemalja svijeta istodobno, pa tako i u Hrvatskoj, u izdanju nakladnika Profil i prijevodu Ane Badurine. |
Čarteraši zbog ugrožene sezone traže dostupnije organizirano testiranje |
ZAGREB - Čarter sezona u Hrvatskoj bilježi relativno dobre brojke, ali mogle bi je ugroziti restriktivne mjere koje uvodi sve više europskih zemalja, kao i nedostupnost organiziranog testiranja na koronu za goste u marinama, upozorili su u utorak iz Udruženja pružatelja usluga smještaja na plovilima-chartera HGK. |
Matica hrvatska: Maroević jedan od najvećih hrvatskih intelektualaca |
ZAGREB - Tonko Maroević bio je jedan od najvećih hrvatskih intelektualaca koji je Matici hrvatskoj, kao i cijelom hrvatskom društvu, dao jedan od najvećih pojedinačnih doprinosa hrvatskoj kulturi, riječi su iz sućuti Matice hrvatske u povodu smrti akademika Maroevića. |
Lumenovo More knjiga ove godine u online izdanju |
ZAGREB - More knjiga izdavačke kuće Lumen, koje se tradicionalno ljeti održava na zagrebačkom Zrinjevcu, ove se godine zbog pandemije koronavirusa seli u virtualni svijet, s bogatim programom razgovora s autorima, promocijama novih naslova te mnogim zabavnim sadržajima. |
Hobit u novom ruhu |
ZAGREB - Novi hrvatski prijevod Marka Marasa usklađen je s uputama koje je slavni pisac i najutjecajniji filolog druge polovice 20. stoljeća napisao za prevoditelje iz cijeloga svijeta moleći ih da u svojim jezicima sačuvaju jezično bogatstvo i svijet koji je stvorio. |
Netflix snima seriju prema novom romanu Elene Ferrante |
RIM - Najpopularnija video streaming platforma Netflix u suradnji s talijanskom produkcijskom kućom Fandango snimit će seriju prema knjizi "Lažljivi život odraslih", novom romanu talijanske spisateljice Elene Ferrante čiji prijevod na hrvatski uskoro objavljuje nakladnik Profil. |
Mia Pervan i Maja Tančik dobitnice Nagrade Iso Velikanović za 2019. godinu |
ZAGREB - Mia Pervan dobitnica je Nagrade Iso Velikanović za 2019. za životno djelo, dok je godišnja nagrada koju Ministarstvo kulture dodjeljuje za najbolja ostvarenja u području književnog prevodilaštva dodijeljena Maji Tančik za prijevod s engleskog romana "V." Thomasa Pynchona. |
Izbor iz proze i drame Mire Gavrana na nizozemskom |
ZAGREB - Izdavačka kuća KLIN iz Amsterdama objavila je na nizozemskom jeziku knjigu "Četiri priče i jedna komedija", izbor proze i drame iz pera hrvatskog dramatičara i prozaika Mire Gavrana u prijevodu Sanje Kregar i Emme Kosanović. |
Gavranova Judita po treći put objavljena u Rusiji |
ZAGREB - Roman Mire Gavrana "Judita" ovih je dana objavila glasovita izdavačka kuća iz Moskve Centar knjige Rudomino, u sklopu svojevrsne antologije ponajboljih južnoslavenskih autora koje je na ruski jezik prevela Natalija Vagapova. |
Francuski i kineski prijevodi drama Mire Gavrana |
ZAGREB - Istaknuti hrvatski književnik Miro Gavran bilježi dva nova inozemna uspjeha, francuski prijevod drame *Svaki tvoj rođendan*, pisane posebno za Hrvatsko narodno kazalište u Zagrebu, te kineski prijevod popularnog komada *Lutka*. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|